The Gang of Five
The forum will have some maintenance done in the next couple of months. We have also made a decision concerning AI art in the art section.


Please see this post for more details.

Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Lain_EX

Pages: 1 2 3 ... 107
1
Land Before Time Captions / stoned Littlefoot
« on: October 29, 2017, 07:47:15 PM »
Littlefoot: Gimmw kiss?
Cera: Uh... what?

2
Land Before Time Captions / Mmmm Apatosaurus rump
« on: October 29, 2017, 07:44:47 PM »
Da booteh.

3
It's Party Time! / Countdown
« on: September 01, 2013, 03:05:02 AM »
9,717

4
It's Party Time! / Alphabet Game
« on: September 01, 2013, 03:02:04 AM »
Ladle :3

5
Starday Wishes / Happy Birthday Lain_EX
« on: December 13, 2011, 01:48:52 PM »
Heh heh. Yeah. Reviving this thread from the last year. ^w^

I'm 27 now. :3

6
The Fridge / What is the last thing you ate?
« on: November 13, 2011, 03:53:06 AM »
Chocolate chip cookies with hot chocolate. <3

7
It's Party Time! / The Bad Translator Game.
« on: August 10, 2011, 04:40:26 PM »
Here's another one from Neopets: This is fattening and greasy and everything your parents told you not to eat when you were little.

Quote
Afrikaans : Dit is vetmesting en vetterige en alles wat jou ouers vir jou ges’ het om nie te eet toe jy klein was.
Back to English : It's fattening and greasy, and everything your parents told you not to eat when you were little.
Albanian : Majm”ri t” tij dhe me yndyr”, dhe Ádo gj” prind”rit e tu th”n” t” mos hani, kur ju ishit pak.
Back to English : Its fattening and greasy, and everything your parents told you not to eat when you were little.
Arabic : وقال وتسمين دهني ، وأهلك كل شيء أن لا تأكل عندما كنت صغيرة.
Back to English : The fattening and greasy, and everything that your family does not eat when I was small.
Belarusian : Адкорме і мажа, і ўсё, што вашай сям'і не ядуць, калі я быў маленькім.
Back to English : Fattening and greasy, and everything your family does not eat when I was young.
Bulgarian : Угояване и мазни, и всичко, което семейството ви не яде, когато бях млад.
Back to English : Fattening and greasy, and everything your family does not eat when I was young.
Catalan : Engreix i greix, i tot el que la seva fam“lia no menja, quan era jove.
Back to English : Bait and fat, and everything your family does not eat when I was young.
Chinese : 诱饵和脂肪,和一切你的家人也不吃我年轻的时候。
Back to English : Bait and fat, and all your family do not eat when I was young.
Chinese Simplified : 诱饵和脂肪,和所有家庭不吃我年轻的时候。
Back to English : Bait and fat, and all the family do not eat when I was young.
Chinese Traditional : 誘餌和脂肪,所有的家庭不吃飯的時候我還年輕。
Back to English : Bait and fat, all of the family does not eat when I was young.
Croatian : Mamac i masti, sve obitelji ne jede kad sam bio mlad.
Back to English : Bait and fat, all families do not eat when I was young.
Czech : N·vnady a tuk, v…echny rodiny nemaj“ j“st, kdyû jsem byl mlad?.
Back to English : Baits and fat, all families do not eat when I was young.
Danish : Lokkemad og fedt, g¯r alle familier ikke spise, da jeg var ung.
Back to English : Baits and fat, making all families do not eat when I was young.
Dutch : Aas en vet, doe het maken van alle families niet eten toen ik jong was.
Back to English : Bait and grease, making all families do not eat when I was young.
English : Bait and grease, making all families do not eat when I was young.
Back to English : Bait and grease, making all families do not eat when I was young.
Estonian : Bait ja rasva, mis teeb k?ik pered ei sˆˆ, kui olin noor.
Back to English : Byte and fat, which makes all the families do not eat when I was young.
Filipino : Byte at taba, na ginagawang lahat ng mga pamilya hindi kumain kapag ako ay batang.
Back to English : Byte and fat, which makes all the family can not eat when I was young.
Finnish : Byte ja rasvaa, joka tekee kaikki perhett‰ ei voi syˆd‰ kun olin nuori.
Back to English : Byte and fat, which makes all the family can not eat when I was young.
French : Byte et de graisse, ce qui fait toute la famille ne peut pas manger quand j'Ètais jeune.
Back to English : Byte and fat, which makes the whole family can not eat when I was young.
Galician : Byte e graxa, o que fai toda a familia non pode comer cando era novo.
Back to English : Byte and fat, which makes the whole family can not eat when he was young.
German : Byte und Fett, das die ganze Familie kann nicht essen, wenn er noch jung war macht.
Back to English : Byte and fat that the whole family can not eat when he was young makes.
Greek : Byte και το λίπος που όλη η οικογένεια δεν μπορεί να φάει όταν ήταν νέος κάνει.
Back to English : Byte and fat that the whole family can not eat when he was young does.
Haitian Creole : Multiple ak tout grËs ki tout fanmi an pa ka manje lË li te jenn ap fË.
Back to English : Multiple and all the fat that the whole family can eat when he is young.
Hebrew : מרובים וכל השומן שכל המשפחה יכולה לאכול כשהם צעירים.
Back to English : Numerous and fat that the whole family can eat when they're young.
Hindi : कई और वसा है कि पूरे परिवार को खा सकते हैं जब वे युवा हैं.
Back to English : Many and the whole family can eat fat when they are young.
Hungarian : Sok Ès az egÈsz csal·d eszik zs“rt, ha fiatal.
Back to English : And the whole family eats a lot of fat when they are young.
Icelandic : Og alla fjˆlskylduna Ètur miki? af fitu ?egar ?eir eru ungir.
Back to English : The whole family eats a lot of fat when they are young.
Indonesian : Seluruh keluarga makan banyak lemak saat mereka masih muda.
Back to English : The whole family ate a lot of fat when they were young.
Irish : An teaghlach ar fad ith a l·n saille nuair a bh“ siad Ûg.
Back to English : The whole family ate a lot of fat when they were young.
Italian : L'intera famiglia mangiato un sacco di grasso quando erano giovani.
Back to English : The whole family ate a lot of fat when they were young.
Japanese : 彼らは若い頃、家族全員が脂肪をたくさん食べた。
Back to English : They were young, the whole family ate a lot of fat.
Korean : 그들은 어릴 때 가족 전체가 지방을 많이 먹었어요.
Back to English : When I was a kid the whole family, they ate a lot of fat.
Latvian : Kad es biju bērns visu ģimeni, viņi ēda daudz tauku.
Back to English : When I was a kid the whole family, they ate more fat.
Lithuanian : Kai buvau vaikas, visai …eimai, jie valgė daugiau riebalų.
Back to English : When I was a child, the whole family, they ate more fat.
Macedonian : Кога бев дете, целото семејство, јадеа повеќе масти.
Back to English : When I was a child, the whole family ate more fat.
Malay : Apabila saya adalah seorang kanak-kanak, seluruh ahli keluarga makan lebih banyak lemak.
Back to English : When I was a child, the whole family to eat more fat.
Maltese : I meta kien tifel, il-familja kollha li jieklu aktar xaħam.
Back to English : When I was a child, the whole family to eat more fat.
Norwegian : Da jeg var barn, for hele familien spise mer fett.
Back to English : When I was a child, for the whole family eat more fat.
Persian : وقتی من کودک بودم ، برای تمام خانواده خوردن چربی بیشتری است.
Back to English : When I was a child, for the whole family is eating more fat.
Polish : Kiedy byłem dzieckiem, dla całej rodziny jest jedzenie więcej tłuszczu.
Back to English : When I was a child, for the whole family is eating more fat.
Portuguese : Quando eu era crianÁa, para toda a fam“lia est· comendo mais gordura.
Back to English : When I was a child, for the whole family is eating more fat.
Portuguese: Portugal : Quando eu era crianÁa, para toda a fam“lia est· comendo mais gordura.
Back to English : When I was a child, for the whole family is eating more fat.
Romanian : C‚nd am fost un copil, pentru Óntreaga familie mananca mai multa grasime.
Back to English : When I was a child, for the whole family eat more fat.
Russian : Когда я был ребенком, для всей семьи едят больше жиров.
Back to English : When I was a child, for the whole family to eat more fat.
Serbian : Када сам био дете, за целу породицу да једу више масти.
Back to English : When I was a child, for the whole family to eat more fat.
Slovak : Keď som bol dieťa, pre cel? rodinu jesť viac tuku.
Back to English : When I was a child, for the whole family to eat more fat.
Slovenian : Ko sem bil otrok, za vso druûino, da bi jedli več ma…čob.
Back to English : When I was a child, for the whole family to eat more fat.
Spanish : Cuando yo era niÒo, para toda la familia a comer m·s grasa.
Back to English : When I was a child, for the whole family to eat more fat.
Swahili : Nilipokuwa mtoto, kwa ajili ya familia nzima kula zaidi ya mafuta.
Back to English : When I was a child, for the whole family to eat more fat.
Swedish : N‰r jag var barn, fˆr hela familjen att ‰ta mer fett.
Back to English : When I was a child, for the whole family to eat more fat.
Tagalog : Kapag ako ay isang bata, para sa buong pamilya upang kumain ng mas taba.
Back to English : When I was a kid, for the whole family to eat more fat.
Thai : เมื่อฉันเป็นเด็กสำหรับทั้งครอบครัวในการรับประทานอาหารไขมันมากขึ้น
Back to English : When I was a kid for the whole family to eat more fat.
Turkish : Ben daha fazla yağ yemek iÁin b¸t¸n aile iÁin bir Áocukken.
Back to English : I was a boy for the whole family to eat more fat.
Ukranian : Я був хлопчиком для всієї родини їдять більше жирів.
Back to English : I was a boy for the whole family eat more fat.
Vietnamese : TÙi l‡ một cậu bÈ cho cả gia đÏnh ăn nhiều chất bÈo.
Back to English : I was a boy for the whole family to eat more fat.
Welsh : Oeddwn yn fachgen ar gyfer y teulu cyfan i fwyta mwy o fraster.
Back to English : I was a boy for the whole family to eat more fat.
Yiddish : איך איז געווען אַ יינגל פֿאַר דער גאנצער משפּחה צו עסן מער גראָב.
Back to English : I was a boy for the whole family to eat more fat.

:lol

8
It's Party Time! / The Bad Translator Game.
« on: May 06, 2011, 12:48:10 AM »
This looks kinda fun! I'll try from one of Neopets site quote: "This vegetable soup is nice, but why is there a lump of dung in it?"

Quote
AFRIKAANS : Dit groentesop is mooi, maar hoekom is daar 'n knop van mis in dit?
Back to ENGLISH : This vegetable soup is nice, but why is there a lump of dung in it?
ALBANIAN : Kjo sup” perimesh ”sht” e bukur, por pse nuk ka nj” gung” t” bajg” n” t”?
Back to ENGLISH : This vegetable soup is nice, but why not a lump of dung in it?
ARABIC : هذا هو لطيف شوربة الخضار ، ولكن لماذا لا قطعة من روث في ذلك؟
Back to ENGLISH : This is a nice vegetable soup, but why not a piece of dung in it?
BELARUSIAN : Гэта добры агародніннай суп, але чаму б не кавалак гною ў ім?
Back to ENGLISH : This is a good vegetable soup, but why not a piece of dung in it?
BULGARIAN : Това е добър зеленчукова супа, но защо не е част от тор в него?
Back to ENGLISH : This is a good vegetable soup, but why is not part of manure in it?
CATALAN : Aquesta Ès una bona sopa de verdures, perÚ per quË no forma part de fem en ella?
Back to ENGLISH : This is a good vegetable soup, but why do not part in it?
CHINESE : 这是一个很好的蔬菜汤,但为什么不是在它的一部分?
Back to ENGLISH : This is a good vegetable soup, but why not a part of it?
CHINESE_SIMPLIFIED : 这是一个很好的蔬菜汤,但为什么不是它的一部分?
Back to ENGLISH : This is a good vegetable soup, but why not a part of it?
CHINESE_TRADITIONAL : 這是一個很好的蔬菜湯,但為什麼不一個部分呢?
Back to ENGLISH : This is a good vegetable soup, but why not a part of it?
CROATIAN : Ovo je dobra juha od povrća, ali za…to ne dio toga?
Back to ENGLISH : This is a good vegetable soup, but why not a part of it?
CZECH : To je dobr· zeleninov· polÈvka, ale proč ne č·st toho?
Back to ENGLISH : That's the good vegetable soup, but why not a part of it?
DANISH : Det er den gode gr¯ntsagssuppe, men hvorfor ikke en del af det?
Back to ENGLISH : That's the good vegetable soup, but why not a part of it?
DUTCH : Dat is het goede groentesoep, maar waarom niet een deel ervan?
Back to ENGLISH : That's the good vegetable soup, but why not a part of it?
ENGLISH : That's the good vegetable soup, but why not a part of it?
Back to ENGLISH : That's the good vegetable soup, but why not a part of it?
ESTONIAN : See on hea juurviljasupp, kuid miks mitte osa sellest?
Back to ENGLISH : This is a good vegetable soup, but why not share it?
FILIPINO : Ito ay isang mahusay na sopas gulay, ngunit bakit hindi ibahagi ito?
Back to ENGLISH : This is an excellent vegetable soup, but why not share it?
FINNISH : T‰m‰ on erinomainen kasviskeitto, mutta miksi ei jakaa sen?
Back to ENGLISH : This is an excellent vegetable soup, but why not share it?
FRENCH : Il s'agit d'une excellente soupe aux lÈgumes, mais pourquoi ne pas le partager?
Back to ENGLISH : This is an excellent vegetable soup, but why not share it?
GALICIAN : Esta È unha sopa de legumes excelente, pero por que non comparta-lo?
Back to ENGLISH : This is an excellent vegetable soup, but why not share it?
GERMAN : Dies ist eine ausgezeichnete Gem¸sesuppe, aber warum nicht teilen?
Back to ENGLISH : This is an excellent vegetable soup, but why not share?
GREEK : Πρόκειται για μια εξαιρετική σούπα λαχανικών, αλλά γιατί να μην μοιραστείτε;
Back to ENGLISH : This is an excellent vegetable soup, but why not share?
HAITIAN_CREOLE : Sa a se yon soup legim ekselan, men poukisa pa pataje?
Back to ENGLISH : This is an excellent vegetable soup, but why not share?
HEBREW : זהו מרק ירקות מצוין, אבל למה לא לחלוק?
Back to ENGLISH : This is an excellent vegetable soup, but why not share?
HINDI : यह एक उत्कृष्ट सब्जी का सूप है, लेकिन शेयर क्यों नहीं?
Back to ENGLISH : This is an excellent vegetable soup, but why not share?
HUNGARIAN : Ez egy kitűnő zˆldsÈgleves, de miÈrt nem megosztani?
Back to ENGLISH : This is an excellent vegetable soup, but why not share?
ICELANDIC : ?etta er fr·bÊrt grÊnmeti s?pa, en af ​​hverju ekki a? deila?
Back to ENGLISH : This is a great vegetable soup, but why not share?
INDONESIAN : Ini adalah sup sayuran yang besar, tetapi mengapa tidak berbagi?
Back to ENGLISH : This is a great vegetable soup, but why not share?
IRISH : Is È seo anraith glasra“ go hiontach, ach cÈn f·th nach bhfuil roinnt?
Back to ENGLISH : This vegetable soup is great, but why not share?
ITALIAN : Questa zuppa di verdure Ë grande, ma perchÈ non condividere?
Back to ENGLISH : This vegetable soup is great, but why not share?
JAPANESE : この野菜スープは、素晴らしいですが、理由は共有しない?
Back to ENGLISH : This vegetable soup is great, why not share?
KOREAN : 이 야채 수프, 주 큰 이유 아닌가요?
Back to ENGLISH : This vegetable soup, a big reason for weeks is not it?
LATVIAN : äī dārzeņu zupa, liels iemesls, lai nedēļas vai ne?
Back to ENGLISH : This vegetable soup, a big reason for a week or not?
LITHUANIAN : äis darûovių sriuba, didelė prieûastis, savaitės ar ne?
Back to ENGLISH : This vegetable soup, a big reason for a week or not?
MACEDONIAN : Оваа супа од зеленчук, голема причина за една недела или не?
Back to ENGLISH : This vegetable soup, a big reason for a week or not?
MALAY : Ini sup sayuran, alasan besar selama seminggu atau tidak?
Back to ENGLISH : This vegetable soup, a big reason for a week or not?
MALTESE : Dan soppa tal-ħaxix, raġuni kbir għal ġimgħa jew le?
Back to ENGLISH : This vegetable soup, a big reason for a week or not?
NORWEGIAN : Dette vegetabilske suppe, en stor grunn for en uke eller ikke?
Back to ENGLISH : This vegetable soup, a big reason for a week or not?
PERSIAN : این سوپ سبزی ، یک دلیل بزرگ برای یک هفته یا نه؟
Back to ENGLISH : The vegetable soup, a big reason for a week or not?
POLISH : Zupa jarzynowa, wielki powÛd na tydzień czy nie?
Back to ENGLISH : Vegetable soup, a big reason for a week or not?
PORTUGUESE : Sopa de legumes, um grande motivo para uma semana ou n„o?
Back to ENGLISH : Vegetable soup, a big reason for a week or not?
PORTUGUESE_PORTUGAL : Sopa de legumes, um grande motivo para uma semana ou n„o?
Back to ENGLISH : Vegetable soup, a big reason for a week or not?
ROMANIAN : Supă de legume, un motiv de mare pentru o saptamana sau nu?
Back to ENGLISH : Vegetable soup, a big reason for a week or not?
RUSSIAN : Овощной суп, большая причина, в течение недели или нет?
Back to ENGLISH : Vegetable soup, a big reason for a week or not?
SERBIAN : Супа од поврћа, велики разлог за недељу или не?
Back to ENGLISH : Vegetable soup, a big reason for a week or not?
SLOVAK : Zeleninov· polievka, veľk? dÙvod za t?ûdeň, alebo nie?
Back to ENGLISH : Vegetable soup, a big reason for the week, or not?
SLOVENIAN : Zelenjavna juha, velik razlog za teden dni, ali ne?
Back to ENGLISH : Vegetable soup, a big reason for a week, or not?
SPANISH : Sopa de verduras, una de las razones por una semana, o no?
Back to ENGLISH : Vegetable soup, one reason for a week, or not?
SWAHILI : Supu ya mboga, sababu moja kwa wiki, au la?
Back to ENGLISH : Vegetable soup, because once a week, or not?
SWEDISH : Grˆnsakssoppa, eftersom en gÂng i veckan, eller inte?
Back to ENGLISH : Vegetable soup, because once a week, or not?
TAGALOG : Gulay na sopas, dahil minsan sa isang linggo, o hindi?
Back to ENGLISH : Vegetable soup, because once a week, or not?
THAI : ซุปผักเนื่องจากสัปดาห์ละครั้งหรือไม่?
Back to ENGLISH : Vegetable soup, because once a week or not?
TURKISH : «¸nk¸ haftada bir kez veya sebze Áorbası,?
Back to ENGLISH : Because once a week or vegetable soup?
UKRAINIAN : Тому що один раз на тиждень або овочевий суп?
Back to ENGLISH : Because once a week or soup?
VIETNAMESE : Bởi vÏ một tuần một lần hoặc s?p?
Back to ENGLISH : Because once a week or soup?
WELSH : Gan fod unwaith yr wythnos neu gawl?
Back to ENGLISH : Because once a week or soup?
YIDDISH : ווייַל אַמאָל אַ וואָך אָדער זופּ?
Back to ENGLISH : Because once a week or soup?

:lol

9
Animation / Jafar Caption 1
« on: April 13, 2011, 08:23:24 PM »
How Jafar does open his lips THAT wide without using his fingers is surprising. o3o

10
The Fridge / Merry Christmas GOFers
« on: December 25, 2010, 02:41:19 AM »
Hi there. =3

It's me, Lain, wishing you for the merriest of Christmases to all of you GOF users! ^w^ *gives everyone a Santa hat*

11
Starday Wishes / Happy Birthday Lain_EX
« on: December 13, 2010, 12:57:30 PM »
Hi! Just dropped in to check out stuff. =3

Thankies much for the birthday wishes! ^w^ *huggles you all*

12
It's Party Time! / Alphabet Game
« on: November 18, 2010, 03:02:29 PM »
Victory

13
It's Party Time! / Alphabet Game
« on: November 14, 2010, 03:21:25 AM »
Thunder

14
Starday Wishes / Happy Birthday Darkhououmon!
« on: November 13, 2010, 03:17:45 PM »
A very happy birthday to do.

Also sorry if it's a bit late. ^w^;;

15
It's Party Time! / Alphabet Game
« on: September 01, 2010, 06:29:35 PM »
Quote from: Kor,Jun 5 2010 on  01:17 PM
Opal
Perfume

16
It's Party Time! / Word Association
« on: September 01, 2010, 06:26:28 PM »
Dashing

17
It's Party Time! / Alphabet Game
« on: June 05, 2010, 02:26:36 AM »
Kilogram

18
It's Party Time! / Word Association
« on: June 05, 2010, 02:25:59 AM »
Running

19
Animation / Ronald McDonald caption
« on: June 05, 2010, 02:22:02 AM »
Ronald McDonald. According to Klasky Csupo.

20
Animation / Bug's Life caption
« on: June 05, 2010, 02:20:38 AM »
Flik: You wanna do WHAT? o.o

Pages: 1 2 3 ... 107