The Gang of Five
The forum will have some maintenance done in the next couple of months. We have also made a decision concerning AI art in the art section.


Please see this post for more details.

Hi!

Trishetta

  • Ruby
  • *
    • Posts: 16
    • View Profile
This is the translation that you asked me.  :DD

Google translator help me, but I had to fixed a lot of things. I hope you understand it.  :DD

"Who knows what's in the enchanted valley but who knows..
Where is, that world of long ago that was.

It is the wild and distant land at the head of the dinosaurs.
There's LittleFoot, Cera, Ducky and Spike. They are very good friends.
Happens there of everything and more in the world of yore that was.

How crowded is the enchanted valley. Who knows where it will be.
Mountains and plants, the distant horizon.
What ever will happen?

Run! Littlefoot, you're small. You'll see that you grow.
How many adventures among the mountains and the plains, but then
Watch out! every man for himself. (I don't know if this sentence is right. In Italian is "Attenti si salvi chi puÚ!")

What hides the valley farther?
Big carnivores. The "sharp fangs" are already on patrol.
Run away from here.

Happens there of everything and more
In the world of yore that was.

How crowded is the enchanted valley. Who knows where it will be.
Forests and rivers, intense perfumes, but then..
watch out for trouble!

Run! Littlefoot, baby dinosaur, and go (imperative to go) with Cera and Spike.
How many adventures among mountains and the plains, but then..
Watch out! every man for himself. (I don't know if this sentence is right. In Italian is "Attenti si salvi chi puÚ")"


jansenov

  • Member+
  • Ducky
  • *
    • Posts: 2665
    • View Profile
I understand clearly. Thank you!

With my limited knowledge of Italian I figured out "qui sa cosa ce della valle incantata" , "l'horizzonte distante", "attenti si salvi chi pun" (to my non-Italian ear it sounds like "pua") and "...fiumi, intensi profumi", but I couldn't make anything else of it.

Again, thank you. :)


f-22 "raptor" ace

  • Member+
  • Littlefoot
  • *
    • Posts: 6830
    • View Profile

Petrie85

  • Cera
  • *
    • Posts: 3751
    • View Profile

Trishetta

  • Ruby
  • *
    • Posts: 16
    • View Profile
I really enjoy here. But I am in trouble, because it's difficult to write in the topic of this forum.  :cry I don't understand everything. But, over time I will succeed.  :DD

jansenov you are very close to the right sentences.  :DD
Quote
"qui sa cosa ce della valle incantata"
"Chi sa cosa c'Ë nella valle incantata"
Quote
"l'horizzonte distante"

It's perfect, but in Italian, words doesn't have the h before the vocal. It is "orizzonte"
Quote
"attenti si salvi chi pun" (to my non-Italian ear it sounds like "pua")

the only thing that you were wrong is "pun". It is "puÚ" and the pronunciation is "puÚ" The "o" is the same "o" of "not"
Quote
"...fiumi, intensi profumi"
This is perfect!  :DD