The Gang of Five

The Land Before Time => LBT Projects => Topic started by: landbeforetimelover on November 01, 2007, 01:44:56 AM

Title: Got It Translated
Post by: landbeforetimelover on November 01, 2007, 01:44:56 AM
I finally got that music vid of mine translated.  The words have several hidden meanings in them and it's rather difficult to see them without understanding certain things about Japanese culture and traditions.  I translated them literally, so it might not make sense the first time, but essentially the song is about 2 people who have a common goal, they meet for the first time and it's sorta aqward, but they quickly bond together, then something unexpeced happens and one of them doesn't make it,  The other one grieving goes on to complete the task for them both, remembering the other with great emotion and sadness, and then the goal is finally completed after great hardship emotionally and physcally.  It is almost an exact match of the original LBT.  Sometimes, the words may seem like they don't match (near the end in particular), but it has a hidden meaning in the last lyrics that does not mean the same thing as before near the beginning of the song.  It really is a complex song, but then again, I've never heard a simple Japanese song before. :lol Anyways, here's the link.  It's on the bottom of the page and is called "Dearest (Translated)":

http://www.freewebs.com/landbeforetimeinfo...ic%20videos.htm (http://www.freewebs.com/landbeforetimeinfo/My%20music%20videos.htm)
Title: Got It Translated
Post by: Kor on November 01, 2007, 09:17:49 AM
Well done music video.
Title: Got It Translated
Post by: AnimeLover on April 09, 2009, 04:34:28 AM
I Learned How To Speak Japanese Like Konnichiha And Ohayou Gozaimasu.
Title: Got It Translated
Post by: landbeforetimelover on April 09, 2009, 08:23:50 AM
I really need to keep up on my Japanese.  Haven't talked to my Japanese friends in quite awhile and I haven't been practicing so I'm a bit rusty.  There's just not time for this kind of stuff anymore. :(