I will give you some dutch names, though just as with Malte the translators could have done a better job

:
Land Before Time : Platvoet en zijn vriendjes ( which means littlefoot and his friends.... but the origianl translation of 'land before time' is 'land voor deze tijd')
The title of the first movie: 'S werelds eerste grote avontuur
The great valley adventure: Het avontuur in de verboden vallei. ( the adventure in the forbidden valley)
The Time of the Great Giving: Op zoek naar de verdwenen bron(In search of the lost waterplace)
Journey Through the Mists: De onvergetelijke reis (The unforgettable journey.)
The mysterious island: Het mysterieuze eiland ( which they actually translated correctly)
The secret of saurus rock: Het geheim van de dinosaurusrots (Also translated correctly)
The stone of cold fire: De koudvuursteen (Same

)
The big freeze: De barre kou ( The harsh cold)
Journey to the big water: Terug naar het grote water (Back to the big water)
The great migration: De val van de grote circel (the fall of the big circle)
I havent got 11/12/13

Littlefoot: Platvoet(which means flatfoot xD)
Ducky: Bekkie
Spike: Punt
Cera: Cera
Petrie: Fladder
Chomper: Happer
Ali: Ali
Grandma: Oma
Grandpa: Opa
mr. threehorn: Meneer Driehorn
longneck: langnek
threehorn: driehorn
big mouth: breedbek
spike tail: puntstaart
flyer: vlieger
swimmer: zwemmer
the great valley: de grote vallei
Anything you want me to translate for you, just tell
